Quran Translation in Hindi by Maulana Wahiduddin KhanMaulana Wahiduddin Khan, born in 1925 at Azamgarh in India, is an Islamic spiritual scholar who is well versed in both classical Islamic learning and modern science. The mission of his life from a very early stage has been the establishment of world-wide peace, to which end he has devoted much time and effort to the development of a complete ideology of peace and non-violence based on the teachings of the Quran. In the course of his research, the Maulana came to the conclusion that the need of the hour was to present Islamic teachings in the style and language of the present day. Keeping this ideal consistently before him, he has written over 200 books on Islam. In 1983, he wrote a commentary on the Quran, which was published in Arabic as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim and in Urdu and Hindi as Tadhkir al-Quran. The present volume contains a selection of explanatory notes from his original commentary. His most recent publications are The Ideology of Peace, God Arises, and Muhammad, the Prophet for All Humanity. To cater to inquisitive minds and the needs of the spiritually inclined, the Maulana established at New Delhi in 2001 the Centre for Peace and Spirituality.
The Quran, a book which brings glad tidings to mankind along with divine admonition, stresses the importance of man’s discovery of truth on both spiritual and intellectual planes.
Every book has its objective and the objective of the Quran is to make man aware of the Creation plan of God. That is, to tell man why God created this world; what the purpose is of settling man on earth; what is required from man in his pre-death life span, and what he is going to confront after death. The purpose of the Quran is to make man aware of this reality, thus serving to guide man on his entire journey through life into the after-life.
The main themes of the Quran are enlightenment, closeness to God, peace and spirituality. The Quran uses several terms, tawassum, tadabbur, and tafakkur, which indicate the learning of lessons through reflection, thinking and contemplation on the signs of God scattered across the world. The present translation of the Quran and its explanatory notes are written keeping in mind these very themes.
For ordering copies of the Quran in bulk for dawah purpose in the USA, please
contact the following email:[email protected]
The Cheapest Hindi Translation of the Quran
The Quran for Dawah Purpose
The Quran for Free Distribution
Quran says NO to backbiting - Hindi Urdu
Muslims believe that the Quran was orally revealed by God to the final Prophet, Muhammad , through the archangel Gabriel Jibril ,   incrementally over a period of some 23 years, beginning on 22 December CE ,  when Muhammad was 40, and concluding in , the year of his death. The word "Quran" occurs some 70 times in the Quran's text, and other names and words are also said to refer to the Quran. According to tradition, several of Muhammad's companions served as scribes and recorded the revelations. There are, however, variant readings , with mostly minor differences in meaning. The Quran assumes familiarity with major narratives recounted in the Biblical scriptures.
The greatest miracle is the Holy Quraan. There is an elegant description of origin, development and step by step developmental stages of intra-uterine life in Quraan.
automotive fuel and emissions control systems
Science vs Quran - Big Bang Theory From Quran (Hindi)
About us About the Editor. Forward to friends Print. I am not beating about the bush. Any religion that claims to be the only way to God and enforces this view on its own followers, and tom-toms about it to the non-followers is exclusivist. Such a religion frowns upon other ways of worship and deems them at best, the wrong path, at worst, a reason for holding the other as a permanent adversary. Exclusivist religions, in their belief that theirs is the only true one, also display much evangelist zeal that may take violent or non-violent means of conversion. Bribery with social work may be one, insistence upon conversion at marriage may be another, and outright threat of extermination may be one.
This booklet by Dr. It is based on a transcription of a lecture given by Dr. Bucaille in French. In this reprint, I decided to improve its presentation by simplifying the language and editing the text from an oral format to a pamphlet format. I took the liberty of including explanatory portions from his book where more detail was necessary. A few footnotes were also added for clarity and a hadeeth which the author mentioned was replaced due to its inauthenticity.