True or False: "All work and no play makes Jack a dull boy", the pr... (389 people answered this)
All work and no play makes Jack a dull boy
Stanley Kubrick was a notorious perfectionist, particularly with regards to The Shining , with the infamous "Here's Johnny" scene taking three days to film and seeing Jack Nicholson have to chop through 60 doors. Slim Pickens turned down the role of Dick Hallorann because the director refused to promise to limit his number of takes on any of his shots to less than , and Shelley Duvall suffered from nervous exhaustion throughout filming, losing hair in the process. Kubrick realised the importance of the scene and how it would lack impact in foreign language versions of the film if explained via subtitles. He didn't just translate the original phrase however, but came up with different stacks of repeated sentences, many of which can be seen in the Stanley Kubrick Archive:. At first glance these alternatives don't sound as creepy as the original, though this may simply be because we are used to the "Jack" line. You can certainly imagine 'The morning has gold in its mouth' being an unsettling thing to come across someone feverishly typing over and over again.
This idiom is in the work category. What are idioms? And how can idioms help you become a fluent speaker? Discover a list of the most widely used idiomatic expressions! Phrasal verbs are generally used in spoken English and informal texts.
Add all work and no play makes Jack a dull boy to one of your lists below, or create a new one. Weighed down or perking up? Phrasal verbs to express emotions, part 1. Cambridge Dictionary Plus My profile How to Log out. Definitions Clear explanations of natural written and spoken English.
Share your thoughts and debate the big issues
It means that without time off from work, a person becomes both bored and boring. The exact origins of the phrase remain unclear, though it was recorded as early as Though the spirit of the proverb had been expressed previously, the modern saying appeared first in James Howell 's Proverbs in English, Italian, French and Spanish ,  and was included in later collections of proverbs. It also appears in Howell's Paroimiographia , p. Some writers have added a second part to the proverb, as in Harry and Lucy Concluded by the Irish novelist Maria Edgeworth :. In Kubrick's film the main character, Jack Torrance played by Jack Nicholson , is found to have abandoned the play he was writing in favor of typing this sentence over and over onto reams of paper. A number of other works have subsequently included a direct homage to the scene.